| |
|
|
|
| Lời dịch Over the Rainbow |
|
SND:6058
|
| Tác giả: tony972. Nhắp vào Lịch Sử xem ai đă đóng góp. Nhắp vào Cảm nghĩ chia sẻ ư ḿnh. |
|
Lời dịch Over the Rainbow
Tony Minh Duy
Nghe hư ca sĩ Minh Duy hát lời tự dịch
Somewhere over the rainbow way up high,
Bên kia cái cầu ṿng đâu đó cao vời vợi,
There's a land that I heard of
Có một miền đất tôi đă nghe qua
Once in a lullaby.
một lần trong lời ru.
Somewhere over the rainbow skies are blue,
Bên kia cái cầu ṿng đâu đó bầu trời xanh,
And the dreams that you dare to dream
Và những mơ ước mà ḿnh dám ước mơ
Really do come true.
Thực sự thành sự thật.
Someday I'll wish upon a star
Rồi đây tôi sẽ vươn tới một ngôi sao
And wake up where the clouds are far behind me.
Và thức dậy nơi đám mây bay xa đằng sau tôi.
Where troubles melt like lemon drops
Nơi phiền muộn tan như giọt nước chanh
Away above the chimney tops
Tan bay khỏi đỉnh ống khói
That's where you'll find me.
Nơi người sẽ thấy tôi.
Somewhere over the rainbow bluebirds fly.
Bên kia cái cầu ṿng đâu đó sơn ca bay.
Birds fly over the rainbow.
Đàn chim bay qua cái cầu ṿng.
Why then, oh why can't I? Vậy sao ḿnh không làm được?
| |
Cảm nghĩ tôi về Nội dung trên
Rao vặt về Bài viết này
Đọc Thôi
[cg] [baiviet snd=6058 docthoi]Lời dịch Over the Rainbow[/baiviet]
http://baiviet.danhthieptoi.com?snd=6058
|
|
 |
 |
 Khi muốn đặt biểu ngữ xin liên lạc Nguyễn Văn Dũng |
|
|
|
|
|
|
|